"Сражались мы неоднократно С неправдой ненавистною, Но часто нам мешала правда, Земная маленькая правда Правда, да не истина!"
Вчера мы ходили на фильм по произведению Габриэля Гарсиа Маркеса "Любовь во время чумы", правда они решили вставить вместо чумы холеру.

Ну, что я могу сказать?
Фильм хороший, но не шедевриальный. К чести сценариста и режиссера , он сделан близко к тексту, ну, вообщем-то и все.
Конечно есть и шероховатости: кое-где виден грим, особенно в те периоды, когда герои только начинают стареть. Они видимо посчитали, что замазюкать губы бесцветной помадой, а лицо погуще затонировать, получится средний возраст. Зачем-то заменили чуму холерой, опять -таки видимо посчитав, что для обывателя холера понятнее, да и начинается эффектнее, потом, они начили затыкать ею дыры. Вставили вначале, в середине. У Маркеса же чума появляется только в конце, когда они не могут сойти с корабля из-за эпидемии чумы, но в произведении она играет роль своеобразного проведения, отделяющего влюбленных от всего света, в фильме главный герой специально вешает (приказывает повесить) на флагшток корабля флаг, возвещающий об эпидемии холеры.
А еще в какой-то момент Флорентино выглядит жалко, причем не физически, а морально, а у Маркеса, они мне ни минуты не казался жалким. Вообщем, если бы я не знала этого роизведения, то я бы усомнилась, что женщина падкая на внешние атрибуты сошлась бы на старости лет с ним, хоть бы он и был ее первой любовью.
Фильм немного грешит поверхностностью, а у Маркеса все глубже, ярче. Даже не знаю, в чем тут дело, то ли в том, что актеры играют недостаточно хорошо, то ли в том, что роман не загоняет читателя в рамки актеров, костюмов и тд., а дает простор воображению, дает время смаковать атмосферу, вкусы, характеры.
Вообщем кому интересно - прочтите сперва роман, а потом сравните с фильмом.